-
1 числиться среди
to be among, to be one of; to be some of (о нескольких, многих)Русско-английский словарь по общей лексике > числиться среди
-
2 числиться среди
-
3 числиться среди выступающих
General subject: be among the speakers, be one of the speakersУниверсальный русско-английский словарь > числиться среди выступающих
-
4 числиться среди выступающих
to be among the speakers, to be one of the speakersРусско-английский словарь по проведению совещаний > числиться среди выступающих
-
5 числиться
be reckonedчислиться среди — be among, be one of; (о нескольких, многих) be some of
-
6 числиться
-
7 числиться
чи́слиться в спи́ске — be on the list
чи́слиться больны́м — be on the sick list
чи́слиться в о́тпуске — be (recorded as) on leave
э́та кни́га чи́слится за ним — this book is down in his name
чи́слиться среди́ — be among, be one of; (о нескольких, многих) be some of
-
8 числиться в порядке очерёдности среди кредиторов
Law: rankУниверсальный русско-английский словарь > числиться в порядке очерёдности среди кредиторов
-
9 be one of the speakers
Общая лексика: значиться среди выступающих, числиться среди выступающихУниверсальный англо-русский словарь > be one of the speakers
-
10 be among the speakers
Общая лексика: числиться среди выступающих -
11 nombre
m1) числоnombre pair [impair] — чётное [нечётное] числоnombre entier — целое числоnombre nombré, nombre appelé — именованное числоnombre incommensurable, nombre irrationnel — несоизмеримое, иррациональное числоloi des grands nombres — закон больших чиселnombre d'or — 1) золотое сечение 2) астр. цикл Метона2) число, количество; численностьle grand nombre, le plus grand nombre — большинствоl'avantage du nombre, supériorité en nombre — численное превосходствоcéder au nombre — уступить перед численным превосходством(bon) nombre de..., un grand nombre de... — изрядное число; многоnombre d'amis — множество друзейnombre d'entre eux — многие из нихdans le nombre (de) loc adv — в числе; среди этого количества, среди нихau nombre de, du nombre de loc prép, loc adv — в числе; числомest-il du nombre? loc adv, разг. — он тоже среди них?••faire nombre — 1) только числиться 2) собираться в большом количестве; образовать массуn'être là que pour faire nombre — присутствовать для круглого счёта3) грам. число4) лингв. количество5) ритм, благозвучие -
12 συγκαταλέγω
(αόρ. συγκατέλεξα, παθ. αόρ. συγκατελέγην) μετ. причислять (к чему-л.), относить к числу (кого-чего-л.);συγκαταλέγομαι — числиться (где-л.); — входить в число, в состав, относиться к числу (кого-чего-л.);
συγκαταλέγεται μεταξύ των συλληφθέντων — он числится среди арестованных
-
13 compter
гл.1) общ. вести счёт, идти в счёт, иметь на своём счету, полагать, полагаться, числиться (Ces lubrifiants comptent parmi les meilleurs du commerce des produits pétroliers.), быть важным (C'est la précision sur la température de la source qui compte.), планировать, подсчитывать, посчитать, быть среди (...), принимать за (...), насчитывать, (parmi) относиться к (...), (sur qn, sur qch) рассчитывать, считать, считаться2) выч. вычислять, делать выкладки, рассчитывать -
14 rank
1) звание, чин2) ранг, категория, разряд, степень, класс; положение3) занимать определённое место (по рангу, званию, категории и т.д.)•- diplomatic rankrank and file — рядовой состав;
-
15 nombr·o
число; численность; algebra, kardinala, frakcia, racionala, natura, vicmontra, para, nepara, unucifera, plurcifera, reela \nombr{}{·}o{}{·}o алгебраическое, целое, дробное, рациональное, натуральное, порядковое, чётное, нечётное, однозначное, многозначное, действительное (или вещественное) число; ronda \nombr{}{·}o{}{·}o круглое число; la ora \nombr{}{·}o{}{·}o число золотого сечения; granda \nombr{}{·}o{}{·}o da demandoj большое число (или количество) вопросов; la \nombr{}{·}o{}{·}o de niaj amikoj estas senfina число (или количество) наших друзей бесконечно; ili venis en la \nombr{}{·}o{}{·}o de tridek они пришли в количестве тридцати; N\nombr{}{·}o{}oj Числа (одна из книг Ветхого Завета) \nombr{}{·}o{}{·}a числовой; численный \nombr{}{·}o{}{·}a esprimo числовое выражение \nombr{}{·}o{}e численно, числом \nombr{}{·}o{}{·}i vt 1. перечислять, исчислять, пересчитывать (всех); выражать (целым) числом, (целыми) числами; 2. насчитывать (содержать в себе определённое число чего-л. или кого-л.); nia societo \nombr{}{·}o{}as preskaŭ tricent membrojn наше общество насчитывает почти триста членов \nombr{}{·}o{}ad{·}o перечисление, исчисление, счёт, пересчёт, пересчитывание \nombr{}{·}o{}ebl{·}a исчислимый; выразимый числом, числами \nombr{}{·}o{}iĝ{·}i 1. исчисляться; выражаться (целым) числом, (целыми) числами; la membroj de nia societo \nombr{}{·}o{}iĝas je preskaŭ tricent члены нашего общества исчисляются почти тремястами; 2. числиться; насчитываться; en nia societo \nombr{}{·}o{}iĝas preskaŭ tricent membroj в нашем обществе числится (или насчитывается) почти триста членов; li \nombr{}{·}o{}iĝas inter miaj amikoj он числится среди моих друзей \nombr{}{·}o{}il{·}o счётчик (устройство) \nombr{}{·}o{}on{·}o доля числа; дробь; (= frakcio.1). -
16 список спис·ок
(перечень) list, register, rollвключить в список — to note on (one's) list
вносить в список — to enregister, to enrol(l), to put in the list
вычеркнуть фамилию из списка — to cross (smb.'s) name off the list
голосовать за (тот или иной) список — to vote a ticket (США)
дать возможность выступить всем ораторам, числящимся в списке — to complete the list of speakers
значиться в списках — to be on the books / list
получить наибольшее количество голосов по списку (своей) партии — to be ahead (one's) ticket
проверить фамилию избирателя по списку — to check the name of the voter against the voters' list / roll
составить список — to draw up / to make out / to fix a list
избирательный список (в котором кандидат на пост вице-президента пользуется большей популярностью среди избирателей, чем кандидат на пост президента, США) — kangaroo ticket
общий список (избирательный бюллетень с кандидатами, представляющими штат или город в целом, а не отдельные районы) — general ticket
ограничительный список (товаров, запрещённых к ввозу или вывозу) — embargo list
поимённый список — nominal list, list of names
предварительный список (вопросов и т.п.) — preliminary list
заносить в чёрный список — to enter in a black list, to black-list
список выступающих / желающих выступить / записавшихся для выступления — list of speakers
числиться первым в список ке желающих выступить — to be / to stand first on the list of speakers
быть включённым в список дипломатического корпуса — to appear / to be included / to be placed on the diplomatic list
список должностных лиц (консульства, посольства) — list of the carreer staff (of a consulate, embassy)
список законопроектов, переданных комитетами на обсуждение палаты представителей (США) — House Calendar
список избирателей — electoral register, register of voters
внести в список избирателей — to enter a name in the voter's list / roll
список кандидатов в депутаты — list of candidates, ticket
список консульского корпуса — roll of consular corps, consular list
следить и регистрировать все изменения в списке консульского корпуса — to keep an up-to-date consular list
список лиц, провозглашающих тосты — toast-list
список личного состава воен. — musterroll
список присутствующих — record of attendances, attendance list
список старшинства — table of precedence, seniority list
следующий по списку выступающий... — next speaker on the list is...
-
17 считаться
нсв1) (св посчита́ться) с кем/чем-л to consider, to take into account/consideration, to reckon withне счита́ться с кем/чем-л — to ignore sb/sth
счита́ться с после́дствиями — to reckon with/to consider the consequences/the aftereffects
с э́той си́лой ну́жно счита́ться — this is a force to be reckoned with, this force has to be taken into account
2) слыть to be considered, to be thought, to be believed; to be regarded (as) lit; среди кого-л to be ranked among sbон счита́ется отли́чным нае́здником — he is considered an excellent horseman, he is thought/believed to be an excellent horseman
счита́ется, что э́ти тра́вы помога́ют от просту́ды — it is believed/thought that these herbs are good for a cold, these herbs are believed/thought to be good for a cold lit
3) числиться to be recorded, to countсчита́ться в о́тпуске — to be registered/recorded as on leave
э́тот раз не счита́ется — this once doesn't count
См. также в других словарях:
Ростопчин, граф Феодор Васильевич — — обер камергер, Главнокомандующий Москвы в 1812—1814 гг., член Государственного Совета. Род Ростопчиных родоначальником своим считает прямого потомка великого монгольского завоевателя Чингисхана — Бориса Давидовича Ростопчу,… … Большая биографическая энциклопедия
чи́слиться — люсь, лишься; несов. 1. Быть, иметься где л., у кого л. в каком л. количестве, согласно какой л. записи, документу и т. п. Я знал одного помещика соседа, за которым числилось не больше семи десяти душ крестьян. Салтыков Щедрин, Пошехонская… … Малый академический словарь
Большие Болота (Псковская область) — Деревня Большие Болота Страна РоссияРоссия … Википедия
Безработица — (Unemployment) Безработица – это такое социально экономическое явление, при котором часть взрослого трудоспособного населения, не имеет работы и активно ее ищет Безработица в России, Китае, Японии, США и странах Еврозоны, в том числе в кризисные… … Энциклопедия инвестора
Смертность — С общегосударственной точки зрения весьма важно иметь по возможности точные сведения о движении народонаселения вообще и, в частности, о количестве смертных случаев, происходящих в стране в течение известного промежутка времени. Сопоставление… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Винсент, Джон — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
Франция* — (France, Frankreich). Расположение, границы, пространство. С севера Ф. омывает Немецкое море и Ла Манш, с запада Атлантический океан, с юго востока Средиземное море; на северо востоке она граничит с Бельгией, Люксембургом и Германией, на востоке… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Франция — I (France, Frankreich). Расположение, границы, пространство. С севера Ф. омывает Немецкое море и Ла Манш, с запада Атлантический океан, с юго востока Средиземное море; на северо востоке она граничит с Бельгией, Люксембургом и Германией, на… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рынок труда — (Labor market) Рынок труда это сфера формирования спроса и предложения на рабочую силу Определение рынка труда, определение рабочей силы, структура рынка труда, субъекты рынка труда, конъюнктура рынка труда, сущность открытого и скрытого рынка… … Энциклопедия инвестора
Российская империя — Координаты: 58° с. ш. 70° в. д. / 58° с. ш. 70° в. д. … Википедия
Военные союзы и общества — ВОЕННЫЕ СОЮЗЫ и ОБЩЕСТВА, организованныя соединенія болѣе или менѣе пост. характера, имѣющія цѣлью служить интересамъ воен. дѣла или же содействовать улучшенію матеріал. положенія в служащихъ во время нахожденія на службѣ, а равно и по окончаніи… … Военная энциклопедия